ももたろうのUC Davis留学記

2016年9月から2017年6月までUC Davisに留学します。

ここまでにルームメイトに教えてもらった単語の巻& 自転車を買ったよ!の巻

アンパンマン!新しい単語よ!

今回は、下ネタっぽい単語じゃなくて、「へぇこういうんだ!」と初めて知った単語を書いていきたいと思います。

...まぁ英語できる人からしたら「いや、頻出単語でしょ。」って感じでしょうけど...

burp

げっぷ。

なんか、こう、「出てる」かんじしますね。(テキトウ)

「詰まる」シリーズ

先日、キッチンの排水口が少し詰まって水の流れが悪かったので

"I think this is stuffed."

って言ったら、

そういう場合は

clogged

または

plugged

っていうのが自然よ、って言われた。

stuffedだと、無理やり詰めたみたいな感じになるらしい。

詰まっちゃったーーっていうニュアンスだと上の二つを使うらしいです。

ちなみに「耳・鼻がつまる」は pluggedを使うらしいです。

nag

「小言・文句を言う」、っていう意味です。

女性→男性の文脈で使うことが多いって言ってた(ママ→息子、旦那といった感じ)

小うるさく言うという感じですかね。

be good to somebody / be nice to somebody

「~に良くする・親切にする」っていう意味で覚えてる人が多いと思います。

"People here are good to me."

っていったら

"Good to somebody" is usually used between couples.

って言われました。カップルの文脈で使う以外のときは、nice to のほうがよく使うらしいですよ。

アメリカだけなのかな?

slob

だらしない。

部屋とか汚い人とかに使う形容詞。お兄ちゃんの話をしているときに、教えてもらった。(お兄ちゃんの部屋があんまり汚いから、お母さんがよく文句言っていた、という話をしていて)(ごめんね、お兄ちゃん)

bystander

傍観者。見てるだけで何もしない人。

大学のsexual assaultのセッションの中で出てきた。

goofy

funとおんなじかんじ。面白い、てきな。

for funsies!

for funをくだけて言ってるかんじ。


...単語はこの辺にしましょうか....

ほとんど自分の備忘録みたいなもんなんで、書き方が汚いとかいう指摘きてもおかしくないな...

本当は、これよりも、もっとトフルの単語覚えないといけないよ...語彙力がないことが、いままでどれだけ足かせになってきたか...

自転車を買ったよ!

まぁ、単語は置いておいて!!ついに!!あれを手に入れました!

Davisに来てからずっと自転車を探してきました。

ついに、買いました。中古で。

ご年齢は12歳と、少々お年をお召しておりますが、チェーンとブレーキパッドは最近変えたそうです。

前の持ち主の方は、とても真面目そうな方で、メンテナンスもきちんとしていたみたいです。

「何かトラブルがあったら、言ってね!値下げします」って言ってくださいました。うん。買うわー。

f:id:momomomo_k:20160920141023j:plain

f:id:momomomo_k:20160920140442j:plain


けっこう頑張って、ブログ続けてる気がする!

授業始まってもがんばるぞい!(その前にまだ履修が組み終わらない(笑

では!