読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ももたろうのUC Davis留学記

2016年9月から2017年6月までUC Davisに留学します。

「新しいスラングまとめ」の巻

もうすぐクリスマス

あと3日でクリスマスで、私のルームメイトも実家に帰っていたりしていて、なんだかDavisの町中がさみしい感じがする近頃です。お店も閉まっているところが多くて、それもさらにさみしさに拍車をかけている気がします。

ルームメイトとのクリスマス会も開かれないようなので、今年のクリスマスをどう過ごすか、いまだに予定が立っていないのが、さらに寂しいです(笑)

先日は、ほかの州から来ている日本人の友達とヨセミテ公園に行ってきました。

日帰りツアーだったのですが、個人的には十分だと思いました。多くの人は二泊三日とかのツアーを利用するようだったのですが、値段も高いし、いづれにせよヨセミテ公園のすべてを見るのは無理だと思ったので、日帰りで「なんちゃってヨセミテ体験」をしてきました。

f:id:momomomo_k:20161222070847p:plain

(景色がきれいすぎて、写真ばかりとってしまいました)

参考: Yosemite National Park Tours from San Francisco, California

上記の会社のサンフランシスコからバスが出ている日帰りツアーに申し込みました。行き帰りのバスの車内が、「暖房をつけると結露ができて、ダメだから」という理由で、終始冷房がつけられるという極寒の旅行でした。(笑)

バスの車内が激寒だったことを除けば、楽しいツアーでした。泊まっているホテルでピックアップして、泊まっているホテルで下してもらえたので、ツアーに参加するのも楽でした。

スラングシリーズ

momoko-k.hatenablog.jp

前の単語の記事を書いてから、さらに色々な友達からスラングを沢山教えてもらいました。

その一部を少しずつ記事にしていこうと思っています。

面白いのは、Californiaだけのスラングがあったり、North Cal とSouth Calでもよく使われるスラングが違うらしいです。今回は、日常の中でよく聞くスラングをまとめます。

dude

= guys, body, と同じ意味です。

ex) What's up, dude?

24/7

= 24時間7日営業(=毎日24時間営業してる)

お店とかでよく見ます。

couch potato

= lazy person

ソファーでポテチをばりぼり食べてて、そこに食べカスをこぼしちゃうようなだらしがない人、っていう感じの意味みたいです。

For real?

= really? のスラングバージョン

sick

= awesome!

ex) This is SICK!

trash

= awful

dope

= cool, awesome

be down with it

= doing it now!

今まさにやってるよ!みたいな

ex) I'm down with it.

It's lit!

= it is amazing, awesome!

hella

= very

これはカリフォルニア限定らしいです。


今回はこんな感じで。また単語たまったら、まとめようと思います。